社區活動

COMMUNITY EVENTS

香港擁有200多個島嶼,數十個海灘和400平方公里的郊野公園。一直以來,這座城市一直被稱為亞洲主要港口之一。但是到2020年,除了船隻以外,還有其他東西將「登陸」香港的海灘。

塑膠污染正困擾著世界各地的海灘,香港也不例外。年復一年,我們對塑膠的依賴與日俱增,而在美麗的海岸上堆積的廢物也越來越多。

不僅如此,社會上不少人對廢物管理的重要性仍然缺乏了解,導致靠近家的地方、遠至遠足小徑,甚至我們每天走的街道都遇到同樣的污染問題。

Hong Kong is home to over two hundred islands, dozens of beaches and more than 400 square kilometres of country parks. For centuries the city has been known as one of the major ports in Asia, however something other than ships is landing on Hong Kong’s beaches in 2020.

Plastic pollution is plaguing beaches across the world and Hong Kong is no different. Year after year our reliance on plastics is growing, as is the amount of waste winding up on our beautiful shores.

As well as this, a lack of understanding from some in society of the importance of waste management has lead to areas that are much closer to home, hiking paths and even the streets we walk down every day, experience the same pollution problems.

我聽說你想知道怎樣能夠參與?

How to get involved, I hear you ask?

在接下來的一年中,我們將舉辦一系列公共活動,從海灘清潔到遠足,讓您和我們一起為環境做點貢獻。

 

Well over the coming year we have a series of public events from beach cleanups, to hikes and plogs for you to get stuck into and do your bit for the environment.

 

清潔海灘

BEACH CLEANUPS

青龍灣

荃灣,深井

下一次清潔日

Next cleanup date:

Dragon Beach
Sham Tseng, Tsuen Wan
02.23.2020

石排灣

南丫島

下一次清潔日:

Next cleanup date:

Shek Pai Wan
Lamma Island
TBC

沙灣

薄扶林

下一次清潔日:

Next cleanup date:

Sandy Bay
Pok Fu Lam, HK Island
TBC

2020 Cleanup Drive #1:

Sham Tseng Beach Cleanup

這是在過去18個月以來第三次訪問深井。我們最近再來到海灘考察,很可惜地我們發現那裡需要做更多的清理。 自從上次清潔海灘後,很多廢物已被海浪沖進海洋之中,另外還有堆積起來的垃圾仍然藏在茂密的灌木叢中。

 

This will be our third time visiting Sham Tseng over the past 18 months. Having visited the site recently it is sad to say more work needs to be done. Since last visiting the beach a lot of waste has washed up on the shore, as well as tonnes of debris nestling its way into the overgrowth.

讓我們一起參加今年2月的活動,扭轉我們海灘塑料污染的浪潮!

Let's join together this February to turn the tide on plastic pollution on our beaches!

DATE | 日期:

February 23rd 2020 (Sunday)

2020年2月9日(星期日)

MEETING TIME | 會議時間:

11:00

MEETING POINT | 會議要點:

PLEASE BRING | 請帶:

Suitable outdoor clothing, bug spray, plenty of water and a big positive attitude!

穿著合適的戶外衣服,驅蚊水,大量的水和積極的態度!

 

Hong Kong Ploggers events will be updated shortly. In the meantime please check us out on Facebook!

 

綠色時刻與美心西餅及東海堂合作,幫助減少整個城市的食物浪費。 我們歡迎各種背景的人加入我們逢星期三的「Bun 跑」。

Green Hour has teamed up with bakeries across the city to help reduce food waste. We welcome people from all backgrounds to join us in the evenings for our 'Bun Run'.

Click here to register through Eventbrite.

企業社會責任

CSR

工作坊

WORKSHOPS

座談會

TALKS

導賞團

TOURS

戶外活動

OUTDOOR ACTIVITIES

    BUN跑

    BUN RUN

    清理活動    

    CLEAN UPS

    垃圾跑

    PLOGGING

社區活動

COMMUNITY EVENTS

    與我們合作

    COLLABORATE

    成為義工   

    VOLUNTEER

聯繫   get in touch!

  • Facebook
  • Instagram